Translation of "nel presente modulo" in English

Translations:

on form

How to use "nel presente modulo" in sentences:

che l'azienda è la sola proprietaria dei testi e delle immagini/fotografie/disegni riportati nel presente modulo;
your company is the sole owner of texts and images/pictures/drawings reported in the present form;
Dichiaro di aver letto e di accettare le condizioni presenti nel presente modulo
I declare that I have read and accept the conditions in this form PLAN YOUR STAY
Conferimento dei dati: il conferimento dei dati nel presente modulo è obbligatorio e necessario, ed un eventuale rifiuto può comportare l’impossibilità di invio.
Giving information:the provision of data on this form is required and necessary, and a refusal to provide this data could result in the impossibility to send the form;
Le informazioni inserite nel presente modulo non sono mendaci né fraudolente.
The information I have entered into this form is neither false nor fraudulent.
I dati inseriti nel presente modulo verranno trasmessi a SIX Payment Services SA (SIX) tramite Internet dopo essere stati criptati per l’ulteriore elaborazione.
Legal note The data entered in this form is transmitted to SIX Payment Services AG (SIX) in encrypted form via the internet for processing.
Il sottoscritto autorizza la società MOLLIFICIO PAVANO SPA al trattamento dei dati indicati nel presente modulo per finalità di marketing nel rispetto della GDPR 679/2016.
Send Accept I herewith allow MOLLIFICIO PAVANO SPA to treat my datas to marketing purposes according to the EU Rules 679/2016.
Autorizzo al trattamento dei dati personali contenuti nel presente modulo (D.Lgs.
I hereby grant my consent to the processing of the personal data included in the form (D.Lgs.
Autorizzo il trattamento dei dati personali contenuti nel presente modulo (D.Lgs.
authorize the treatment of the contained personal data in the present form (D.Lgs.
Manifestazione di consenso: si precisa che l’inserimento dei dati nel presente modulo (form) comporterà l’implicito consenso al trattamento dei dati ivi contenuti.
Agreement’s demonstration: please note that data’s addition in this form entails the implicit agreement to the processing of data here contained. Your rights about it are analytically indicated in Article 7 of Law n.
L’indirizzo email indicato nel presente modulo è raccolto per dare seguito alla sua richiesta di ricevere newsletter o inviti a futuri eventi organizzati dal Titolare.
The email address indicated in this form is collected to follow up on your request to receive newsletters or invitations to future events organized by the data controller.
di autorizzare POLI.design e gli organizzatori del concorso ad utilizzare i testi e le immagini/fotografie/disegni riportati nel presente modulo per gli scopi connessi a Twin City - Civilization Redesign;
you authorize POLI.design and the other contest's organizers to use text and images/pictures/drawings reported in the present form for the purposes connected to Twin City - Civilization Redesign;
I dati personali raccolti nel presente modulo sono trattati esclusivamente all‘interno della nostra azienda e non saranno divulgati a terzi.
The personal data reported in this form will be treated exclusively by our Company and shall not be made known to third parties.
Si prega di notare che le informazioni personali inserite nel presente modulo saranno cancellate dopo che avremo ricevuto e risposto al vostro messaggio, senza essere trattenute da Hitachi.
Please note that the personal information entered into this form will be deleted after we receive and respond to your inquiry, and will not be retained by Hitachi.
196/2003 - Si autorizza al trattamento dei dati contenuti nel presente modulo al solo uso interno.
196/2003- it is allowed the treatment of data contained in the following form internal use only.
L'interessato, con l'operazione di invio all' Associazione Musicale ROMAinCANTO delle informazioni inserite nel presente modulo, esprime il proprio consenso per il trattamento sopra descritto e dichiara di essere stato informato dei propri diritti.
The person concerned, with the send operation to 'Music Association ROMAinCANTO of the information entered on this form, I hereby consent to the processing described above, and declares to have been informed of their rights.
Con l’invio dei miei dati personali, autorizzo NGA Human Resources a potermi contattare via e-mail e/o telefonicamente al numero che ho indicato nel presente modulo.
Your Message By submitting my personal data, I agree that NGA Human Resources may contact me via email and/or the phone number I have provided in this form.
Autorizzo al trattamento dei miei dati personali, forniti nel presente modulo, al fine di ottenere un’offerta commerciale e un servizio effettuato da PROKIT.
I agree to the processing of my personal data, given in the above form, for the purpose of presenting a price offer and transaction handling by PROKIT.
I dati conferiti nel presente modulo saranno conservati fino alla conclusione dell’evento.
The data provided in this form will be retained until the end of the event.
Le informazioni contenute nel presente modulo devono essere oggetto di un adeguato trattamento riservato
The information contained in this form is to be treated with appropriate confidentiality
I dati personali inseriti nel presente modulo sono trattati esclusivamente ai fini della comunicazione elettronica e non verranno in nessun caso e a nessun titolo ceduti a terzi.
The personal data entered in this form are processed exclusively for the purposes of electronic communication and will not be in any case and for any reason transferred to third parties.
Per motivi di sicurezza è riconosciuto il Vostro numero di indirizzo IP e tipo di browser, che è possibile visualizzare, informazioni che saranno incluse nel presente modulo compilato che voi trasmettete.
For security reason is recognized your IP address number and browser type, that you can display, informations that will be included in this filled module that you send.
Nel caso in cui, nel presente modulo, l′Utente desideri inserire dati di carattere personale appartenenti a terzi, dovrà prima ottenere il loro consenso e informarli di quanto contenuto nel paragrafo precedente.
Should you include any third parties′ personal data in this form, you must first obtain their consent and inform them of the information given in the above paragraph.
I dati personali raccolti nel presente modulo sono trattati esclusivamente da Filab srl e non saranno ceduti a terzi.
Contacts us The personal data collected in this form are used exclusively by Filab srl and will not be disclosed to third parties.
Autorizzo al trattamento dei dati personali contenuti nel presente modulo.
Privacy I authorize the processing of personal data contained in this form.
Come Responsabile del Trattamento, AZKOYEN, S.A. vi informa che i dati contenuti nel presente modulo saranno utilizzati per gestire l'invio di informazioni e la prospezione commerciale, in base al consenso espressamente concesso.
AZKOYEN, S.A., as responsible for the Treatment, informs you that all data included herein shall be used for managing the mailing of information and commercial prospecting in accordance with the expressly granted consent.
Messaggio Autorizzo il trattamento dei dati personali contenuti nel presente modulo (D.Lgs.
Contattati authorize the treatment of the contained personal data in the present form (D.Lgs.
Contatti Il/La sottoscritto/a, ai sensi del D.Lgs 196/2003, autorizza Agomir S.p.A. al trattamento dei dati personali contenuti nel presente modulo; tali informazioni saranno conservate in un archivio elettronico, senza alcuna diffusione all'esterno.
Click here for the interactive map. Contacts The undersigned, as D.Lgs 196/2003, authorises Agomir S.p.A. to process the provided personal data.
Inserendo i tuoi dati personali nel presente modulo, acconsenti all’uso degli stessi in maniera conforme alla nostra Informativa sulla privacy.
By including your personal data on this form you agree to it being used in accordance with our Privacy Policy
10 L. 675/96) Vi informiamo che i dati personali contenuti nel presente modulo di registrazione, raccolti in forma crittografata da Euro Etp, sono trattati nel pieno rispetto della legge 675/96.
10 L. 675/96) Please note that the personal data contained in this registration form, collected in encrypted form from Euro Etp be treated in accordance with Law 675/96.
Autorizzo il trattamento dei dati personali contenuti nel presente modulo (D.Lgs. del 30.06.2003 n° 196)
Message I authorize the treatment of the contained personal data in the present form (D.
Testi inclusi nel presente modulo Crimine e devianza
Documents Included in this Deviance Module Criminal Sentence Purposes
Nel presente modulo è inclusa la gestione operativa di due (2) lettere di credito, attraverso un itinerario formativo che parte dall’accordo contrattuale fino all’incasso.
In this form is included the operational management of two (2) letters of credit, through a learning process that starts from the contractual agreement to the collection.
Ai sensi del D.Lgs n. 196/2003 acconsento al trattamento dei miei dati personali, anche di natura sensibile, contenuti nel presente modulo. *
I authorize the processing of my personal data filled in the above form under D. Lgs 196/2003 *
Ho più di 18 anni e le informazioni fornite nel presente modulo sono vere e corrette.
I am over 18 and the information provided in this form is true and correct.
La informiamo che i dati personali a lei relativi contenuti nel presente modulo, sono trattati nel pieno rispetto del D.L. 196 sulla "Tutela dei dati personali".
We wish to inform you that the personal data relating to you contained in this form are treated in the full respect of the D. L. 196 on "Protection of personal data".
Phone Messaggio Con l’invio dei miei dati personali, autorizzo NGA Human Resources a potermi contattare via e-mail e/o telefonicamente al numero che ho indicato nel presente modulo.
Phone Message By submitting my personal data, I agree that NGA Human Resources may contact me via email and/or the phone number I have provided in this form.
Tutte le informazioni nel presente modulo sono accurate e vere, io sono il titolare del copyright oppure sono autorizzato ad agire per conto del titolare del copyright.
All information in this form is accurate and true, and I am the copyright owner or I am authorized to act on behalf of the copyright owner.
Nel 1820 la chiesa fu ricostruita nel presente modulo.
In 1820 the church was rebuilt in present form.
Tutte le informazioni inserite nel presente modulo saranno oggetto della più rigorosa riservatezza.
All information entered on this form will be kept strictly confidential.
Documenti inclusi nel presente modulo sull' Advocacy
Documents Included in this Advocacy Module
Presa visione dell'informativa sulla privacy, acconsento al trattamento dei dati personali per ricevere le informazioni richieste nel presente Modulo*
Having read the privacy policy, I consent to the processing of my personal data to receive the information requested in this Form (*)
Autorizzo il trattamento dei dati personali contenuti nel presente modulo
I authorize the treatment of the contained personal data in the present form
I dati contenuti nel presente modulo sono trattati nell'ordine risultante dalla funzione di una forma particolare, ad esempio al fine di elaborare la tua richiesta, servizi o contatto commerciale.
The data contained in this form are processed in the order resulting from the function of a particular form, eg in order to process your request, service or business contact.
I dati personali richiesti nel presente modulo sono raccolti e trattati dal titolare del trattamento per procedere alla sua richiesta di accredito all’evento.
The personal data entered in this form are collected and processed by the holder to proceed this accreditation request for the event.
Età 412345678910111213141516 Messaggio Autorizzo il trattamento dei dati personali contenuti nel presente modulo (D.Lgs.
Età 412345678910111213141516 Message I authorize the treatment of the contained personal data in the present form (D.Lgs.
Vi informiamo che i dati contenuti nel presente modulo, sono trattati nel pieno rispetto di tale legge.
We inform you that the information contained in this form will be treated in full observance of this law.
Nel presente modulo sono contenute delle considerazioni che sia il coordinatore che la comunità dovrebbero fare quando scelgono di occuparsi di questo settore.
What here in this module are some of the considerations that you the mobilizer – and the community – should make when choosing this sector.
Le informazioni inserite nel presente modulo vengono inviate direttamente a un partner della rete Enterprise Europe.
This information entered on this form is sent directly to a partner from the Enterprise Europe Network.
3.1912729740143s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?